ภาษาไทย
2567
จัดทำโดย สำนักพิมพ์สมมติ
พิมพ์โดย โรงพิมพ์ภาพพิมพ์
กรุงเทพฯ, ไทย
18 x 11 ซม., 180 หน้า, ขาว/ดำ, ออฟเซต, ไสกาว, ปกอ่อน
“ในเล่ม ความจงรักภักดี และเรื่องสั้นอื่นๆ (Loyalty and Other Stories) ประกอบไปด้วย 8 เรื่องสั้น
1. บันทึกเตือนความจำของ โอะงะตะ เรียวซะอิ (Dr.Ogata Ryosai: Memorandum)
2. มังกร (Dragon: The Old Potter’s Tale)
3. เคะซะ และ โมะริโตะ (Kesa and Morito)
4. เรื่องของหัวที่หลุดออกมา (The Story of a Head That Fell Off)
5. ความจงรักภักดี (Loyalty)
6. โอะงิน (O-Gin)
7. ขาม้า (Horse Legs)
8. ต้นหอม (Green Onions)
เรื่องสั้นทั้ง 8 เรื่องนี้ ตีพิมพ์ต่างกรรมต่างวาระกัน แต่เป็นรวมเรื่องสั้นที่ตอกย้ำถึงเสน่ห์ของเรื่องเล่าที่นักเขียนคนหนึ่งจะสร้างสรรค์ได้ และยังสะท้อนถึงรูปแบบและวิธีการเล่าที่ยังผสมผสานนิทานพื้นบ้านและเรื่องเล่าโบราณของญี่ปุ่นกับวิธีการนำเสนอในรูปแบบของวรรณกรรมสมัยใหม่อย่างถึงแก่น
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การที่อะคุตะงะวะได้อ่านคัมภีร์ไบเบิลตั้งแต่ชั้นมัธยม ประกอบกับบริบทสังคมขณะนั้นที่คริสต์ศาสตนาเริ่มเข้ามามีบทบาทต่อสังคมญี่ปุ่น ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงในระดับปัจเจกบุคคล ดังนั้นจึงไม่ใช่เรื่องแปลก ที่งานของอะคุตะงะวะจะมีประเด็นเกี่ยวข้องกับศาสนา ไม่ว่าจะเป็นพุทธหรือคริสต์ก็ตาม
(…)
นอกจากเรื่องราวซึ่งร้อยเรียงจากนิทานโบราณและการเล่าเรื่องที่ทำให้ขวัญผวาจะเป็นจุดเด่นในเรื่องสั้นของอะคุตะงะวะ แต่สิ่งที่ทำให้เรื่องสั้นหลายๆ เรื่องยังถูกพูดถึงจนวันนี้คือประเด็นเรื่องที่เกี่ยวข้องกับความรักและความรู้สึกผิด ซึ่งล้วนก่อให้เกิดข้อขัดแย้ง ความเข้าใจผิด ความไม่แน่นอน และความไร้เหตุผลอย่างที่สุด กล่าวได้ว่า มนุษย์ทุกชีวิตไม่อาจหนีสิ่งเหล่านี้ได้พ้น ถ้าเขาคนนั้นยังต้องปฏิสัมพันธ์กับสิ่งมีชีวิต”—บางส่วนจากบท ประวัติชีวิตและผลงานของ ริวโนะสุเกะ อะคุตะงะวะ หน้า 24—25